《中外侦探文学故事(上)》转载请注明来源:新起点小说xqdxs2.com
萨拉托加的鹅卵石大街
阿夫拉姆·戴维森
“铲除鹅卵石”,报纸的标题上这样写道。路易莎小姐抬起眉头,扶了扶她的单色眼镜(很可能是世界上实际还在使用中的最后一副了),看完这篇文章后她把报纸递给了她妹妹。奥古斯塔小姐没戴眼镜,她神色不变地看完这篇文章后又把报纸递了回去。
“他们不会的。”她说道。
她们看了一眼放在壁炉台上那个银白色相框里的一张褪了色的照片,然后相互对望了一眼。路易莎小姐把报纸放在白锡制的巧克力罐旁边,碰出轻轻的一声响。过了一会儿,一个白发黑人走进屋来。
“卡拉瑟斯,”奥古斯塔小姐说,“你可以把早餐收走了。”
“嗯,我认为这可令人无法容忍。”贝蒂·林克霍恩大声说道。
“亲爱的,”她祖父温和地说,“你不能阻止事物的发展。”他呷了一口茶。
“什么发展!这是整个镇上惟一一条铺得比较体面的街道。爸爸你是知道的,不是吗?就因为它是用鹅卵石铺的,不是用水泥,也不是用碎石,也不是用——”
“亲爱的,”爱德华·林克霍恩说,“我记得有好几条街道还是用木板铺成的时候。这一点我记得尤其深刻,因为有一次我不顾父亲的命令,在一个烈日炎炎的夏天光着脚在街道上走,结果给碎木片划伤了脚踝。母亲用针帮我把碎木片挑了出来,而父亲却打了我一顿……撇开这个不说,你不觉得穿着高跟鞋在鹅卵石上很难走稳吗?”
贝蒂笑了笑——不过她笑得并不开心。“我一点儿都不觉得。哈里斯夫人倒是这样认为——可是,如果当时她也因光着脚走而挨过打的话……你说吧,爸爸……”她说的时候,她祖父保持着一种外交家般圆滑的沉默。“承认吧——如果哈里斯夫人没有扭伤脚踝,如果她丈夫不是一个铺路承包商,如果她丈夫的合作人不是C·B·史密斯,就是那个垄断了这个市、县和州整整二十年的州主席——”
林克霍恩往一小块烤面包片上抹了些蜂蜜。“‘如果一个人的愿望就是有一匹马的话,那乞丐也会骑马了’——”
“那有什么不对吗?”
“所有的人都会满意的。亲爱的,我会看看我能做点什么的。”
市长正在接见新闻记者。“好了,还有问题吗?监狱里建了新塔楼,是吗?好的,如果他们既喝酒又抽烟的话,他们不可能不犯罪并且不可能不坐牢,是吗?好的,还有吗?鹅卵石?鹅卵石?真该死,又是和鹅卵石有关的事!你们会觉得它们是钻石或者什么好东西吗。好的。呃,我还是个孩子的时候,这个城市里的所有鹅卵石街道都给拆除了,天啦,不过萨拉托加大街除外。所有人都在那里,他们生活在过去,你们知道我的意思吗?所有人都拿着煤气灯走进了屋子,啊?撞在柱子上和马车区里,天哪!我们生活在马车时代,他们对此有何感想呢?好的,他们在那个花园周围筑起了一道篱笆,私人财产,很好。但是街道是属于市里的,是吗?有人在鹅卵石大街上摔断了一条腿,他们可以起诉政府,对不对?所以——鹅卵石?他们过来了,就讲这么多了。呃,还有问题吗?”
他的评论出现在报纸上(出版商知道把合法广告刊登在哪一版),而且样式极其奢华。
为尊重传统和历史,我不会向任何人屈服,但是,把萨拉托加大街铺上鹅卵石的确太危险了,简直让人无法承受。我们需要用一种平整而有效的路面来代替鹅卵石,以便跟上时代的要求。
正如市长所说,“还有问题吗?”
还有就是当地县甚至是州的历史协会的一系列的抗议,他们抗议提出的两三条要求都登在报纸的反面。但是(正如出版商所说,“话说回来,生意是生意,而且,除此之外,从长远来看那样做也没什么不同。”)萨拉托加大街协会把报纸上的广告版整版复印了好几份,上面的标题都是“保护我们的遗产”,于是公共利益法便开始发挥其效力了。
大城市的报纸表明,这样做是受利益的驱使,而这些报纸都只在当地流通。“昔日的宠儿,今日的障碍”,一家报纸写道。“二十世纪赶上了萨拉托加大街”,另一家写道。“心爱的鹅卵石大街末日已近,历史上的萨拉托加大街准备道别”。第三家这样悲叹道。实际上也是如此。
也有这样写的:致编辑先生,我想指出一封信里的一个错误,那封信里说大街上的鹅卵石是在1836年铺的。是的,萨拉托加大街上的房子大多是在那一年建的,但是和许多地方的街道一样,在19世纪90年代以前萨拉托加大街根本就没有铺路。所以街上的鹅卵石还没有一些人想像的那么古老。
还有这么写的:
爱德华·林克霍恩:你们两位先生要不要喝点别的东西?
记者:来点威士忌会很不错的。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说推荐:《离婚后,我被烂片女王觊觎了》【轮回小说】《变身齐天大圣,觉醒七十二变》《权力巅峰》《噩梦使徒》《封神:开局被抽龙筋》《身为邪祟的我,教她们斩妖除魔》【齐齐读】【书快小说】【墨墨文学】
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!