《海盗商人》转载请注明来源:新起点小说xqdxs2.com
长老王子没有出过远海,这是他第2次见到明朝人到里斯本来。之前长老阿方索已经见到过第一许氏商会的某些成员。他如今也有24岁,比王直他们小一些。但是他对王直他们的到来,见怪不怪。
音乐家和工匠也很少见过这么远的外乡人,他们只在以前曼努埃尔一世的政事中或者列位印度总督的报告中聆听东方的见闻。所以他们通过约瑟菲娜的翻译,和王直他们聊得火热。
火者亚三则正找热拉尔主教商谈要事。
火者亚三道:“上帝保佑我们能够登临此处。见到主教您是我们的荣幸。我希望能够在你这里打听一些重要的事情。”
热拉尔是曼努埃尔一世过世后的里斯本的新任枢机主教,他的前任是费尔南·马丁斯修士。火者亚三离开葡萄牙,前去和皮雷斯(皮莱资)汇合前,曾经认识马丁斯主教。马丁斯接到佛罗伦萨地理学家托斯卡内里的来信与地图,向国王曼努埃尔一世建议横渡西洋开辟新航路,由于曼努埃尔一世对西方远渡兴趣不大,马丁斯便将哥伦布介绍给托斯卡内里。前文已经介绍过:哥伦布兄弟本是火者亚三旧友。
热拉尔对火者亚三说道:“现任葡萄牙国王若昂三世,像他的父亲一样,更关心王直他们那些鞑靼人的生活状况。你不妨对我说些这样的故事。我愿意倾听。”
火者亚三说道:“你所描述的鞑靼人一直以来和王直他们明朝人打得不可开交。明朝人已经恢复了一些被鞑靼人夺取的地盘。我现在一直在那里和他们做生意。皇家药剂师皮雷斯也一直隐居在中原靠近大海的位置。”
热拉尔道:“原来如此。”
火者亚三道:“能让我见一见‘印度和米纳局’的瓦斯康塞罗先生吗?”
热拉尔道:“说来也巧,瓦斯康塞罗是我的好友,向你引荐并无妨,只是他目前正在西班牙游历和伊莎贝拉王后在一起。你有什么事情要找他吗?你也可以告诉我。等他回来,我再告诉他。”
火者亚三思索了一番,又和王直商议了一番,决定把皮雷斯交给他们的《东方志中卷》和《罗德里格斯地图集》再呈交给热拉尔。在火者亚三看来,交给热拉尔或者瓦斯康塞罗效果都是一样的——反正热拉尔主教肯定会把这些东西再交给国王若昂三世,抑或者热拉尔会拿去印刷再版,收藏在教会或图书馆里。船队也不知道会在葡萄牙呆多久,等瓦斯康塞罗回来也不知道是什么时候的事情。火者亚三和王直再三商议,便做好了决定。
王直便命绫去找叶宗满,让他们把书籍和图志都运送过来。热拉尔收到储物箱,打开来亲自过目葡萄牙文的《东方志》和《地图集》。首先他草草的浏览了一番。热拉尔意识到这部书和那些地图图纸的重要性。
热拉尔道:“我建议你们去觐见一下国王若昂三世。这些资料真的是太宝贵了。相信国王陛下收到这些资料会很高兴。你们把这些本来要交给瓦斯康塞罗的东西,放在我这里,我只能拿去献给国王。否则,我也会很难办……”
火者亚三道:“不知道您对我们宋氏商会的‘宋氏宝藏’怎么看?不知道你对宋素卿大人的欧洲遗产,有何了解?”
火者亚三开门见山地向热拉尔提出这些问题。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
汪放提示您:看后求收藏(新起点小说xqdxs2.com),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!